[Curiosidades] Diálogos do GTA

Todos os jogos da saga Grand Theft Auto possuem diversas páginas de roteiro muito bem elaborados e pensados, com a missão de misturar seriedade, ação, drama e humor ao mesmo tempo. De acordo com a GTAWikia, Dan Ho afirmou em uma entrevista de 2012 que o roteiro de GTA V possui 10.000 páginas. Para se ter uma ideia, o número de páginas de um filme de 90 minutos é 90 páginas — em média um minuto significa uma página nos roteiros de filmes —. Tudo isso para tornar o jogo absurdamente grande, com uma história cativante com variação de diálogos.
GTA SA não é diferente. Não tenho dados de quantas páginas tem o roteiro do jogo, porém, em um roteiro feito por fãs do jogo através das falas e cutscenes que o jogo tem, dá algo aproximadamente em 300 páginas de roteiro (achei pouco, acredito que deva ter mais, principalmente porque os caras botaram poucas ações e muito diálogo).

Mesmo assim, o jogo proporciona diálogos inusitados com pequenas referências. Selecionei dois diálogos bem estranhos e que vão ser explicados por aqui:

O papa cagar na floresta?
(Does the Pope shit in the woods?)

Essa é clássica, quem prestou atenção na legenda do jogo estranhou com certeza na hora. Cesar fala sobre algumas corridas ilegais em San Fierro e CJ vai até lá. Cesar pergunta se CJ quer fazer algum dinheiro e o CJ solta essa pérola. Cesar pergunta por que CJ pergunta isso e que o que a vossa santidade faz é problema dele.
A frase é simplesmente uma junção das frases “O Papa é católico?” e “Um urso caga na floresta?”. Em inglês isso faz mais sentido. As frases “Is the Pope Catholic?” e “Does a bear shit in the woods?” simplesmente ironizam algo óbvio que você pergunta. Como as duas perguntas são comumente faladas por lá, acabaram misturando elas.
O diálogo, provavelmente, foi tirado do filme americano de comédia “The Big Lebowski” (O Grande Lebowski), de 1998. Ele possui exatamente o mesmo diálogo, a mesma pergunta.

Ao Cesar perguntar “Quer fazer algum dinheiro”, CJ quis simplesmente dizer “óbvio”. Também há a questão do erro de tradução nessa frase. O correto seria “O Papa caga na floresta?”, mesmo que não faça tanto sentido em português ainda sim.

Eu não te conheço! Eu não te conheço! Trote! Trote!
(I don’t know you! I don’t know you! Prank Caller! Prank Caller!)

Essa não teria muito segredo ao se tratar simplesmente do The Truth, um hippie conspiratório lunático que solta diversas frases aleatórias, mas a frase é simplesmente uma referência ao filme Pulp Fiction. O traficante Lance (Eric Stoltz), no filme, ao perceber que Vincent Vega (John Travolta) fala com ele de um celular, fala exatamente a mesma frase de The Truth. Ambas as frases podem ser conferidas no vídeo (possui legenda em espanhol).
Mmm, this is a tasty burger.

E você, tem mais algum diálogo de referência no GTA? Envie nos comentários. Aproveite e veja mais algumas curiosidades do GTA aqui no site.


No momento este site está parado (motivos aqui) portanto não estamos mais moderando e aceitando comentários.

Prefira usar o nosso Discord, fórum, Facebook ou Youtube.

Please to comment
0 Comentários
Inline s
View all comments