Corretora: A casa possui apenas um quarto, banheiro, cozinha e sala.
JC: Perfeito. Cara, não limpam essa casa não antes de venderem? Que bagunça é essa?!
Corretora: Mercado, bar, é tudo aqui por perto. Você mal precisará sair daqui pra suas necessidades.
Corretora: Podemos fechar em 90 mil dólares.
JC: Pera, eu tenho certeza que a placa ali fora tá escrito 60 mil.
Corretora: Essa placa é de semana ada. Os preços estão subindo de dia em dia devido a demanda estar abaixando, está mais difícil vender numa área onde as gangues estão próximas, as pessoas têm medo.
JC: Alguma chance do preço voltar ao normal?
Corretora: Na verdade, a tendência é subir apenas.
JC: Droga… certo! Fechado.
Tenpenny: Você vai comer nessa espelunca mesmo?
Policial: Por que não? Aqui é ótimo!
Tenpenny: Boa sorte, tive uma caganeira aí da última vez.
Policial: Ei, só lembre de me buscar!
Tenpenny: Maluco idiota!
Balla: O que você quer agora, Tenpenny?
Tenpenny: O que é isso, perdeu o respeito moleque?
Balla: …oficial Tenpenny.
Tenpenny: Ah, sim. Me vê um hambúrguer e fritas. Uma coca diet pra acompanhar. Tô com fome.
Balla: Ó, seguinte. Nós não temos grana agora, volte daqui algumas horas.
Tenpenny: Você sabe o que vai acontecer se você não tiver grana até o fim do dia, né?
Balla: Sim, eu sei.
Balla: AAAAAAAH!
Tenpenny: Então diga pra mim.
Balla: A imunidade policial nessa região vai acabar.
Tenpenny: E depois?
Balla: Depois vocês vão atirar em todo mundo e fazer parecer que com um conflito de gangues.
Tenpenny: Que bom que você sabe as consequências. Agora se me dá licença, eu tenho mais alguns minutos de almoço, antes de voltar a cumprir meu dever com a cidade. Tenha um bom dia!
JC: Vincent? Há quanto tempo.
Vincent: Achou que eu tinha morrido, né?JC: Não, claro que não.
Bullseye: Cortem o papo de saudades, vamos ao que interessa. Não faz sentido nosso nome ser Grove Street e não termos controle sobre a nossa própria rua, certo? Vamos reunir alguns caras e recuperar ela.
Vincent: Você não morava lá, JC?
JC: Err… minha casa pegou fogo.
Vincent: Como?
JC: Acho que deixei o fogo ligado ou alguma coisa.
Vincent: Caraca, você é descuidado, hein.
Bullseye: Enfim, precisamos fazer isso o quanto antes. Será hora de usar o novo armamento que o JC trouxe.
Vincent: JC, podemos ar com seu caminhão disfarçados pra uma entrega e ver quantos Ballas têm lá e planejar como devemos atacar a área.
Bullseye: Ótimo, eu vou entrar em contato com alguns enquanto isso.
JC: Porra, Vincent. Podia ter colocado uma camisa menos chamativa, né?
Vincent: Eu sempre andei com essa camisa e nunca me confundiram com um gângster. Na verdade sentem pena de mim, meu time foi o último colocado do grupo na NBA desse ano.
JC: Enfim, o que você colocou no pacote da entrega?
Vincent: Algo que não vai fazer falta. Vai servir caso eles peçam pra ver o que é
JC: Ah, droga, de novo isso.
Vincent: Se falarmos que viemos fazer entregas talvez eles deixem a gente ar só.
Charlie: São 10 dólares pra ar.
JC: Viemos só fazer uma entrega para o Sr. Alfred.
Charlie: Não perguntei, são 10 dólares.
Longie: Opa, pro Alfred? Pode ar. Ele é parça nosso, de boa.
Longie: Seu mané, o Alfred sempre adianta os pedágios, ele tá de boa.
JC: Eu sabia que ter algum contato social com os vizinhos iria me ajudar algum dia. O Alfred por algum motivo gostava dos Ballas, aposto que paga pau pra eles.

JC: A casa do Alfred é aí, vamos só tocar a campainha e deixar aí, ele geralmente tá trabalhando nesse horário.
Morador: Ei, você não é o filho dos Cristopher?
JC: Shh!
Morador: Sinto muito pelo que aconteceu com eles. Você se mudou?
JC: Sim. Meu Deus, esse cara é muito chato.
Morador: Eu lembro de quando você era pequeno, você cabia na minha mão.
Vincent: Senhor, entrega pra você. Pode levar até sua casa.
Morador: Um presente? Obrigado, sabia que você não esqueceria de mim.
Morador: Esse abajur é muito bonito, ele sabe como presentear alguém.
Vincent: Certo, são 13 deles, se eu contei certo.
Bullseye: Ótimo, logo mais alguns dos nossos estão chegando. Se vistam como devem, vamos recuperar nosso território. Aqui é Grove!